16 | 10 | 2019

Лауреаты национальной премии «ПОЭТ 2017»

amelinМаксим Амелин - поэт, переводчик, эссеист, исследователь, издатель.

Родился в 1970 году в Курске. Окончил коммерческий колледж. Учился в Литературном институте им. Горького, занимался в семинаре Олеси Николаевой.

Автор книг стихов «Холодные оды» (1996), «Dubia» (1999), «Конь Горгоны» (2003), собрания стихов, статей и эссеистики «Гнутая речь» (2011).

Переводчик поэзии с древнегреческого, латыни, итальянского, грузинского, украинского и других языков.

Творческую манеру Максима Амелина определила Татьяна Бек, назвавшая его «архаистом-новатором». Влияние на его творчество оказали русская поэзия XVIII века и античная классика. Он создал переводы произведений Катулла, Пиндара, Гомера и других античных классиков.

Составитель книг избранных сочинений графа Д. И. Хвостова» (1997), А. Е. Измайлова (2009), С. Е. Нельдихена (2013), «мышиных стихов» В. Ф. Ходасевича (2015), антологии современной русской поэзии для китайского издательства «Народная литература» (2006), антологии «Лучшие стихи 2010 года» (2012), «Антологии новой грузинской поэзии» (2014).

Лауреат премий «Антибукер», журналов «Новый мир» и «Знамя», «Anthologia», «Московский счет», Бунинской премии, Литературной премии Александра Солженицына, премии Библиотеки иностранной литературы «Глобус». Дипломант премии «Мастер» за книгу переводов Гая Валерия Катулла и национального конкурса «Книга года» в номинации «Поэзия года».

Член Русского ПЕН-Центра и Гильдии «Мастера художественного перевода».

Много лет занимается издательской деятельностью. Работал коммерческим директором и директором издательства «Symposium». В настоящее время — главный редактор «Объединенного гуманитарного издательства». Лауреат премии «Человек книги» в номинации «главный редактор» и премии «Открытая книга России» (2011).