18 | 10 | 2019

«Писатели-юбиляры» февраля

chuv vystВ центре «Чувашская книга» Национальной библиотеки Чувашской Республики с 1 по 28 февраля работает книжно-иллюстративная выставка литературы «Ҫыравҫӑсем-юбилейҫӑсем=Писатели-юбиляры», посвященная жизни и творчеству выдающихся чувашских литераторов.

Свой 75-летний день рождения в нынешнем году отмечает известный переводчик, редактор, член Союза писателей СССР, заслуженный работник культуры Чувашской Республики, лауреат Государственной премии Чувашии в области литературы и искусства Зоя Романова (Филиппова). Именно благодаря её искусному переводу многие шедевры чувашской литературы зазвучали на русском языке: «Чёрный хлеб» М. Ильбека, «Тенета» Ф. Уяра, «Детство» М. Трубиной, произведения В. Алендея, Н. Терентьева, Н. Теветкеля, Н. Сидорова, А. Тарасова, М. Сениэля и многих других. На выставке также представлена одна из последних новинок автора – книга «Не переводом единым...», в которую вошли переводы, статьи, очерки, эссе, рассказы, интервью.

Юбилейным оказался 2018 год и для писателя, журналиста, сказочника, педагога Николая Ижендея (род. 14.02.1953). Он известен публике как автор философско-поэтических и прозаических произведений, а также повестей-сказок, поэм («Çуралман ача сасси» (Голос не рожденного ребенка), «Юп-ҫӑлтӑр» (Юп-звезда) и др. Юным читателям особенно полюбились его книги «Чĕвĕлпи» (Щебетунья), «Çĕр пин чечек çĕршывĕнче» (В стране ста тысяч цветов), «Çавра кӳлĕ хĕрринче» (На берегу круглого озера), «Хӳреллĕ дневник» (Длиннохвостый дневник), «Çавал ен çаврисем» (Напевы Цивиля), «Ташлакан купăс» (Крошечка-гармошечка), «Тĕрĕллĕ çыру тĕлĕнтермĕшĕсем» (Чудо-вышивка) и др. Яркие, красочные издания, излучающие радость и доброту, стали украшением книжной выставки.

105 лет назад родился художник, чувашский писатель, заслуженный работник культуры Чувашской АССР, участник Великой Отечественной войны Герасим Харлампьев. Перу писателя принадлежат очерки и статьи о творчестве мастеров изобразительного искусства Чувашии М. Спиридонова и Н. Сверчкова. На выставке представлены художественные книги автора «Йăлтăр çăлкуç» (Чистый родник), «Пĕчĕк çеç юмахсем» (Маленькие сказки), «Иртнĕ çулсенче» (В прошлые годы), «Ытарайми çĕршывра» (Чудесный край), «Çурхи кĕвĕсем» (Весенние мотивы), «Палюк мучи кĕнеки» (Книжка дедушки Палюка), «Чуну таса пулсан» (Eсли совесть чиста), «Вăрман юрри» (Лесная песня), «Пăшăлтисем» (Шептуны) и др, а также литература о его жизни и творчестве.

Один из разделов книжной выставки посвящен 90-летию со дня рождения чувашского поэта-песенника, прозаика, переводчика, народного поэта Чувашской Республики Александра Галкина. Александр Алексеевич успешно работал в жанре сатиры и юмора, много стихов, рассказов и сказок посвятил детям, перевел на чувашский язык произведения разных писателей народов мира. На стихи А. Галкина композиторами Ф. Лукиным, Г. Лебедевым, Г. Хирбю, А. Асламасом и др. создано около 200 песен. На книжной выставке можно познакомиться с публикациями о жизнедеятельности поэта и его основными изданиями - «Ик тӗслӗ хум» (Двухцветная волна), «Пурнӑҫра – пӗр мыскара» (В жизни всякое бывает), «Сӗрен кӗперӗ умӗнче...» (У подножия радуги), «Сиплӗ сӑмах» (Целебное слово), «Тӑван тавралӑхра» (В родном краю), «Чӗрӗ парне» (Живой подарок), «Ҫӗр ҫинче» (На земле), «Кукӑр пӑшал» (Кривое ружье), «Слезы дождя», «Смех не для всех», «Туссем» (Друзья), «Хӗвел тухсан» (Восход), «Хаваслӑ ачасем» (Веселые ребята) и др.

Приглашаем всех посетить книжную выставку «Писатели-юбиляры» в центр «Чувашская книга»!