24 | 10 | 2019

Ева Лисина встретилась с читателями Чебоксарского района

21 сентября в рамках литературного марафона «Встречи в провинции» Национальной библиотеки Чувашской Республики на базе Централизованной библиотечной системы Чебоксарского района прошла встреча «Кĕнекесенче – пурнăç чăнлăхĕ» с чувашской писательницей, поэтессой, переводчицей Евой Лисиной и кандидатом филологических наук, доцентом ЧГУ им. И. Н. Ульянова Ириной Софроновой. Ее участниками стали учащиеся 6 и 9 классов СОШ №1 п.Кугеси.

Фоторепортаж

Читатели республики хорошо знают сказки, рассказы, повести и пьесы Е.Н. Лисиной: «Ҫӗньял ачисем» (Дети Синьяла), «Хупах хӑлха Илюк» (Лопоухий Илюк), «Тепӗр ҫул та килетпӗр» (Мы вернемся), «Ҫӑкӑр чӗлли» (Ломоть хлеба), «Пӑркка мучи калавӗсем» (Рассказы дедушки Пркка), «Вӗҫекен кӳлӗ» (Летающее озеро) и др. Ее рассказ «Кусок хлеба» в 1991 г. стал победителем литературного конкурса радиостанции «Немецкая волна». Он опубликован на многих языках народов мира. Примечательно, что ее детская книга «Дети Синьяла» в переводе И. Сергеевой еще в 1977 г. была издана в издательстве «Детская литература» и сегодня является библиографической редкостью.

Значительное место в ее творчестве занимают произведения для детей. Одной из них является повесть-сказка «Лопоухий Илюк». Ева Николаевна рассказала ребятам о том, как зародилась идея написания этой книги.

Писатель также занимается обширной переводческой деятельностью, перевела на чувашский язык произведения русских и зарубежных писателей. Она подробно остановилась на переводе Библии на чувашский язык, работа над которой длилась 20 лет. Ева Николаевна поведала о своих любимых писателях и их книгах.

Кандидат филологических наук Ирина Софронова рассказала о состоянии современной чувашской литературы.

Все участники встречи были единодушны в том, что хорошая литература воспитывает человека, пробуждает интерес к чтению.

 

Подготовила

Зав. центром «Чувашская книга»

Галина Соловьева.

Конт. тел. 230-217 (144)