|
Васьлей Митта
1908 - 1957
Чувашский поэт, мастер художественного перевода
|
|
|
Мудрая стихия
Педеру Хуэангаю
Ветер спрошу летучий:
Что в мире всего дороже?
О чем ты ревешь в тучах,
О чем кричишь по-над рожью?
«Мне,– отвечал ветер,
Пылью клубя в поле,–
Нет ничего на свете
Радостней дикой воли!
Нет ничего слаще –
Волны вздымать в море,
Сосны крушить в чаще,
Силою с силой споря!»
Что ж, хорошо, ветер,
Ты говоришь смело,
Но мачты ломать и ветви –
Это ль для сильных – дело?
В бездну швырять пароходы –
Твой ли удел от века?
Смысл обретает свобода
Только в руках человека!
Ждут нас дела иные –
Жаждет земля
обновленья!:
Сыном ты был стихии,
Будешь ты сыном
творенья!
II
Огонь я спрошу колючий:
Что лучше всего на свете?
О чем ты поешь на сучьях,
Что искры бросаешь в ветер?
Огонь отвечал:
«Лучше Воли напористой нету!
Снова в дыму тучи,
Пламя ползет по небу!
Хватит и малой искры,
Чтоб загудело в чаще,
Слаще свободы риска
Нет для души горящей!»
Что же, огонь, верю,
Ты говоришь смело,
Но попусту жечь деревья –
Это ль для сильных – дело?
Ужасом быть природы –
Твой ли удел от века?
Смысл обретает свобода
Только в руках человека!
Ждут нас дела иные –
Жаждет земля
обновленья:
Сыном ты был стихии,
Будешь ты сыном
творенья!
III
Поток я спрошу кипучий:
Что в жизни всего милее?
О чем ты шумишь под кручей,
Пеной густой белея?
Поток отвечал: «Воли
Слаще и нет на свете.
Дико гудят волны,
Хищно свистит ветер!
Не отыскать брода,
Радостен гул разлива, –
Лучше шальной свободы
Нет для души шумливой!»
Что же, поток, умолк ты,
Ты говоришь смело,
Но всё разрушать без толку
Это ль для сильных – дело?
Гнать без рассудка воды –
Твой ли удел от века?
Смысл обретает свобода
Только в руках человека!
Ждут нас дела иные –
Жаждет земля
обновленья:
Сыном ты был стихии,
Будешь ты сыном
творенья!
IV
Вышло
впервые
из мрака
Солнце Добра
над краем,
Хаос,
как аргамака, –
Разумом
заарканим!..
Митта, Василий. Мудрая стихия : Педеру Хузангаю / пер. Геннадия Фролова // Митта Василий. Думы мои, мечты мои / Василий Митта. – Чебоксары, 1976. – С. 13-16.
|
|