Поэзия

 

Солдатское сердце

Солдатское сердце, как мир, велико,
все краски земные вобрало:
рассветных туманов речных молоко
и шорох ночной краснотала.

И шум золотого — сквозь солнце — дождя,
и радуги отсветы-блики,
и росную каплю, как шляпку гвоздя,
на каждом листке повилики.

И ласточек щебет в тени облаков,
и желтых полей панораму,
и чуткое эхо далеких веков
во мгле деревенского храма.

И старые ветлы родного села,
где аистам жить полюбилось...
Вся родина в сердце солдата вошла,
вся родина в нем поместилась.

Ты только, отчизна, его позови —
солдатское мужество свято —
в мгновенье засветятся искры любви
в отзывчивом сердце солдата.

Пройдет он сквозь ливни,
пройдет сквозь снега.
Сквозь все ухищрения смерти.
И трассами пуль полетят во врага
те искры солдатского сердца.

Солдатское сердце не даст умереть
священному пламени жизни.
Оно и простреленным будет гореть
во славу родимой отчизны.

Перевод с чуваш. В. Кочеткова

Семендер, Юрий. Солдатское сердце / перевод с чувашского В. Кочеткова // Семендер, Ю. Земля в узорах / Ю. Семендер. – М., 1988. – С. 26-27.