Рона-таш Андраш (род. 1931.) – венгерский языковед, историк, тюрколог и монголовед, исследователь чувашского языка, действительный член Венгерской академии наук (1995). Награждён Офицерским крестом ордена Венгерской Республики для гражданских лиц, Высшим государственным орденом Турции. Лауреат премий им. Кёрёши Чома, Альберта Сентдёрди, Гумбольдта. Автор более 300 научных работ.
В 1965 и 1973 гг. участвовал в экспедициях по Чувашии и Поволжью, после чего вышла его книга «Epigraphica Bulgarica» (1973) в соавторстве с Ш. Фодором. В ней подтверждено булгарское происхождение чувашей. Предложил новую периодизацию истории чувашского языка сравнительно с соответствующими периодами развития других тюркских языков. Занимался исследованием контактов чувашского языка с другими тюркскими, а также с финно-угорским, иранским, монгольским языками. Он – автор статей о чувашской литературе, поэтах и писателях для венгерской «Энциклопедии всемирной литературы».
При его активном участии были изданы на венгерском языке поэма «Нарспи» К.В. Иванова (1977) и сборник переводов чувашских народных сказок «На вершине дуба».
В коллекции «Автограф» хранятся два издания, которые ученый передал в дар библиотеке. На журнале «Tiszatáj», где напечатана «Нарспи» на венгерском языке, удивительно красивым ровным подчерком профессор А. Рона-таш написал: «Дорогой нашей Республиканской библиотеке на вечное хранение. Автор подстрочника и предисловия к переводу – Андраш Рона-Таш, переводчик–поэтесса Анна Беде. По поручению переводчиков 21 октября 1975 г.».
На сборнике чувашских народных сказок он оставил не менее развернутый инскрипт: «Республиканской библиотеке им. М. Горького на вечное хранение от составителей и переводчиков. Этот сборник чувашских сказок издан в Будапеште на венгерском языке. В составлении и переводе участвовали известные исследователи и знатоки чувашского языка проф. Андраш Рона - Таш и Клара Адягаши. В сборнике – 46 сказок. По поручению авторского коллектива. 15.III.78 г. P.S. Сборник называется «Сказка на вершине дуба» (Юмах юман тӑрринче)».