

253
— У меня есть просьба к тебе, — сказал Ахмат.
— Говори! — крикнул Джаткяр.
— Ты храбрый и могущественный князь, — начал Ахмат. — Обширна и богата твоя
земля, славны твои воины. Но послушай старого князя. Какая польза тебе, если я буду
сидеть в темнице? Освободи меня, и ты получишь богатый выкуп!
— Чем же ты, злосчастный, можешь откупиться? Что есть у тебя такого, чего не нашлось
бы у меня? — спросил с издевкой Джаткяр.
— Если отпустишь меня, — продолжал Ахмат, — я дам тебе пятьсот баранов с прямыми
рогами и пятьсот с загнутыми, пятьсот быков с прямыми рогами и пятьсот быков без
рогов.
— Как можно этому поверить? — удивился Джаткяр. — И откуда ты возьмешь, если я
тебя отпущу, такой невиданный скот?
— Если ты мне не веришь, я останусь здесь, а ты выбери трех преданных тебе людей и
отправь ко мне домой. Но раньше пришли их ко мне — я им объясню, как найти дорогу.
— Хорошо, — согласился Джаткяр.
После этого разговора Ахмата опять посадили в темницу.
Князь Джаткяр вызвал трех своих людей и рассказал о том, что предложил ему
пленник. Люди князя Джаткяра, не раздумывая, приготовились ехать за выкупом.
Джаткяр послал их в темницу к пленнику, чтобы он научил их, как проехать.
Ахмат оглядел посланцев Джаткяра с ног до головы и стал рассказывать, как добраться
до его владений.
— Когда вы придете ко мне, — сказал он, — то под балконом найдете топор. Наточите
его как следует на оселке — он лежит там же. Затем срубите средний крылечный столб
балкона, а уж потом расскажите, кто вас прислал и зачем вы пришли.
— Хорошо, — сказали посланцы и отправились в путь.
Когда они добрались до владений князя Ахмата и подошли к его дому, они нашли
топор, наточили его на оселке и срубили средний столб балкона.
Расидац, невестка князя, все это видела, но не стала им мешать. Напротив, она
пригласила посланцев в дом, а сама стала готовить им кушанье. Покончив с этим, она
подала им воду вымыть руки и накормила.