![Show Menu](styles/mobile-menu.png)
![Page Background](./../common/page-substrates/page0002.jpg)
Знаете ли вы, что такое
книги-билингвы?
Это книги, написанные параллельно
на двух языках.
Они позволяют с удовольствием погружаться в
мир
литературы
и одновременно совершенствовать
знание
языков.
Можно читать текст – на
иностранном языке
,
можно –
на русском
.
Тот, кто интересуется вопросами
перевода
,
может
сопоставить перевод с подлинником.
Серия
«Билингва» = «Bilingua»
включает 8 учебных
пособий, рассчитанных на пять этапов изучения
английского языка:
Elementary -
для начинающих (лексический
минимум - 1200 слов);
Pre-Intermediate
- для продолжающих первого
уровня (лексический минимум - 1800 слов);
Intermediate
- для продолжающих второго
уровня (лексический минимум - 2300 слов);
Upper Intermediate
- для продолжающих
третьего уровня (лексический минимум – 3000
слов),
Advanced
-
для
совершенствующихся
(лексический минимум - 4000 слов).
Цель данной методики - чтение и понимание
оригинального текста, активное пополнение словарного
запаса, усвоение и закрепление английской грамматики.
При обучении чтению на английском языке важно
помнить, что основной задачей является самостоятельное
чтение текста и его понимание. Адаптированные тексты книг
данной серии позволят вам улучшить навыки чтения, а перевод на русский
язык поможет разобраться в трудных местах и проконтролировать
понимание.
Все пособия этой серии сопровождаются аудиоприложениями. Читая и
слушая тексты на английском, вы улучшите свои навыки чтения и
восприятия на слух иноязычной речи. Параллельный перевод на русский
Для того чтобы выучить язык,
нужно просто читать хорошие книги!