Основные даты жизни и деятельности

(в хронике указываются публикации лишь ключевых книг и произведений)

9 (22) января
1907
Родился в с. Сихтерьма Алькеевской волости Спасского уезда Казанской губернии (ныне Алькеевский район Республики Татарстан) в семье крестьян-середняков.
1915–1923 Учеба в сельской школе II ступени. Большое влияние на становление поэта оказала учительница Н.Я. Яковлева (1871-1958), бывшая соратница И.Я. Яковлева по Симбирской чувашской школе, с 1918 г. работавшая в Сихтерьминской школе. Поэт поддерживал с ней переписку в течение многих лет и посвятил ей несколько стихотворений.
сентябрь 1923–
март 1925
Студент Чувашского педагогического техникума (г. Казань).
1924 Первая публикация стихов в журнале «Сунтал» (№ 1): «Хĕвел тухрĕ», «Хресчен, вăран!», «Ан айăплăр».
апрель 1925–
март 1926
Секретарь редакции журнала «Сунтал».
март 1926–
сентябрь 1926
Переводчик Наркомюста Чувашской АССР.
октябрь 1926–
июнь 1927
Поездка в Среднюю Азию. Занимается литературным трудом, в г. Ашхабад работает переписчиком, статистиком.
сентябрь 1927–
март 1930
Студент Восточного педагогического института (г. Казань). Его учителями были Н.И. Ашмарин (1870–1933), Н.В. Никольский (1878–1961), В.Г. Егоров (1880–1974), Г.И. Комиссаров-Вандер (1883–1969). В круг общения входят татарские поэты Хади Такта, Хасан Туфан, Адель Кутуй.
зима 1928 Встреча с В.В. Маяковским в г. Казань.
весна 1928 Издание первой книги стихов «Уяртсан».
апрель 1930–
декабрь 1934
Поэт-профессионал, внештатный корреспондент Центральной чувашской газеты «Коммунар» (Москва). Поездки по стране: Горьковский автозавод, г.  Магнитогорск, Донбасс.
В г. Москва, в Центральном издательстве народов СССР, выходят книги: «Хури. Çирĕм улттă» (1930), «Сăвăсемпе поэмăсем» (1931), «Магнитту» (1933), в Чувашгосиздате – «Сулмак». Книги 1-2 (1934); переводы изданий В.В. Маяковского «Пĕтĕм саспа» и «Владимир Ильич Ленин» (1931). Опубликованные в 1930 г. поэмы «Поэтпа миссионер» (Сунтал, №4-5), «Паянхи поэма», «Чăваш калавçине – Петĕр ывăлĕ Мĕтри Юмана – вак буржуаллă сăвăçран – Хусанкайран уç çыру» (Сунтал, № 7-8) вызвали ожесточенную полемику в печати и нападки на поэта с разного рода идеолого–политическими обвинениями.
Многочисленные публикации в чувашской периодике.
1933 Первая встреча с украинским поэтом Павлом Тычиной в г. Харьков.
август 1934 Участие в работе Первого Всесоюзного Съезда советских писателей. Встреча с Максимом Горьким.
1935 Завершение первого варианта перевода романа А. Пушкина «Евгений Онегин», опубликованного в журнале «Илемлĕ литература» (1936, № 2-4).
1935 –1939 Работа над циклом стихотворений «Тилли юррисем». В рукописи с первоначальным названием «Тилли такмакĕсем» (черновая тетрадь) имеется такая запись к стихотворению «Элчелĕм çитрĕ. Куçăм хупăнать…»: «Ку – тĕрмере сăвăланнăччĕ. Çырмасăр усраннă пуçра 19 уйăх!». Впервые «Песни Тилли» поэт опубликует лишь в 1962 г. («Ялав» библиотеки, № 1).
январь 1938–
август 1939
Арест и содержание под следствием в тюрьме. Был оправдан и освобожден решением Верховного Суда Чувашской АССР.
1939 –
март 1942
Курс лечения в гг. Ленинград и Казань вследствие поражения зрения.
1941 Издание первого сборника избранных произведений: «Суйласа илнĕ сăвăсемпе поэмăсем».
1942 Публикация книги антифашистских стихов «Тупа».
апрель 1942–
сентябрь 1944
Пребывание в рядах Советской Армии в составе 207 и 273 стрелковых дивизий (Донской, Сталинградский, Брянский, 2 Белорусский, 1 Украинский фронты).
Через горнило Великой Отечественной войны прошел от г. Сталинграда до Вислы (был тяжело ранен под г. Красник, Польша). Его боевой послужной список: рядовой, лейтенант, старший лейтенант, инструктор политотдела дивизии, литературный сотрудник редакций дивизионных газет «За родину», «Сталинец». Фронтовые стихи и очерки часто публикует под псевдонимом А. Сувар. В марте 1943 г. под г. Сталинград вступает в ряды ВКП(б). Награжден медалями «За оборону Сталинграда», «За победу над Германией» и орденом Красной Звезды.
март 1943 Выход в свет поэмы «Таня» о трагической судьбе Зои Космодемьянской.
1944–1945 Лечение в Сураханы (Азербайджан), создание цикла на русском языке «Письма из госпиталя».
осень 1945 Публикация в газете «Красная Чувашия» поэмы о Сталинградской битве «Саркел», подвергнутой затем жестокой критике со стороны Чувашского обкома ВКП(б).
осень 1946
Публикация резолюции расширенного собрания чувашских писателей, в которой говорится: «Товарищу Хузангаю указать на следующее: хотя писательская организация неоднократно критиковала идеологические ошибки в его произведениях, он до сих пор не сделал нужных выводов, и по-прежнему публикует идеологически ошибочные, пессимистические произведения (…) Собрание писателей осуждает барскую позицию товарища Хузангая по отношению к писательской организации и предупреждает, что таким образом он вступает на «ужасный путь разрыва с советской литературой» (Ялав, 1946, № 9).
1946 Выход отдельным изданием первого варианта произведения «Аптраман тавраш» с обозначением жанра «поэма». Работа над ним велась с конца 30-х гг., отдельные фрагменты публиковались в чувашских газетах и журналах. Около пятнадцати глав «поэмы» были написаны до ухода на фронт.
1-я половина
1946
Проживание в г. Москва, прохождение курса лечения после ранения. Общение с актерами чувашской студии ГИТИСа под руководством Народного артиста СССР М.М. Тарханова. Перевод на чувашский язык для дипломных спектаклей пьесы Л. Малюгина «Старые друзья» и «Горе от ума» А.С. Грибоедова.
1948 Выход второго сборника избранных произведений «Сăвăсемпе поэмăсем» (серия «Шкул библиотеки»).
1950
Публикация окончательного варианта перевода «Евгения Онегина» А. С. Пушкина, первого сборника стихотворений и поэм на русском языке (в авторском переводе) «Дружба».
13 ноября
1950
Указом Президиума Верховного Совета Чувашской АССР присвоено звание Народного поэта Чувашской АССР.
1951 Член Президиума Чувашского Республиканского Комитета по защите мира. Делегат III Всесоюзной конференции борцов за мир, где выступает с речью.
1952 Издание книги «Чĕре юрри» (сăвăсемпе поэмăсем).
1953 Публикация  книги стихов «Поют дубравы» в г. Москва.
15-26 декабря
1954
Делегат Второго Всесоюзного Съезда советских писателей, встреча с Павло Тычиной, Назым Хикметом, Пабло Нерудой, Жоржи Амаду, Луи Арагоном, Джеком Линдсеем, Николасом Гильеном и вручение им своей антологии прогрессивной поэзии народов мира «Тăван сасăсем» (Шупашкар, 1954).
27 февраля
1955
Депутат Верховного Совета Чувашской АССР.
1955–1957 Учеба на Высших литературных курсах при Московском литературном институте им. М. Горького.
середина
50-х гг.
Начиная с этого времени и вплоть до последних месяцев своей жизни  П. Хузангай много переводит из болгарской поэзии, близко общается со многими видными деятелями болгарской культуры – Ангелом Тодоровым, Ламаром, Елисаветой Багряной, Благой Димитровой, Веселином Йосифовым и др. При его непосредственном участии в 50-60-х гг. широко развиваются болгаро–чувашские культурные и литературные связи.
1955 Издание поэмы «Дом в Горках» в г. Москва, которая продолжает ленинскую тему в творчестве поэта, начиная с ранних стихов 1924 г. и написанных в последующие годы («Ленин пирĕнпе», «Ленин», «Ленин çулĕпе» и др.).
В 1960 г. была написана поэма «Аслă чĕре» об отношении В.И. Ленина к И. Я. Яковлеву и делу его жизни. Ленинский цикл П. Хузангая неоднократно переиздавался на чувашском и русском языках.
21 января
1957
Указом Президиума Верховного Совета СССР награжден Орденом Трудового Красного Знамени.
Выход отдельным изданием романа в стихах «Аптраман тавраш» (русский перевод под названием «Семья Аптраман» был опубликован в 1959 г.).
Перевод для академического издания Собрания сочинений К. Иванова всех его поэтических и драматических произведений (Чебоксары, 1957).
Выход из печати монографического исследования М.И. Фетисова о творчестве поэта «Народный поэт Чувашии П.П. Хузангай»
(Чебоксары, 1957).
1958 Издание на русском языке «Избранного» в двух томах (Чувашгосиздат). В сокращенном виде одной книгой также было опубликовано в г. Москва.
лето 1958 Делегат Ташкентской конференции писателей стран Азии и Африки.
Отдельной книгой издаются все поэтические произведения Христо Ботева в переводе П. Хузангая «Юрăсемпе сăвăсем».
7-13 декабря
1958
Делегат Первого учредительного Съезда писателей Российской Федерации. Выступление с речью. Член бюро Правления Союза писателей РСФСР.
октябрь 1958–
декабрь 1960
Председатель Правления Союза писателей Чувашской АССР.
1959 Перевод трагедии Шекспира «Ромео и Джульетта» для дипломного спектакля Второй чувашской («орловской») студии ГИТИСА.
50-60-е гг. Поездка в страны народной демократии (Румыния, Болгария, ГДР, Куба, Чехословакия, Венгрия, Югославия). По впечатлениям от этих поездок создаются циклы: «Румынири май» (1956-1963), «Кĕлчечек çĕршывĕн йăл кулли» (1959–1960), «Пăлхар ярăмĕнчен»(1960–1963), «Из дневника» (Прага, 1960–1962), «Инçе вĕçев» (1963–1964).
18-23 мая
1959
Делегат Третьего Съезда писателей СССР, выступление на съезде с речью. Член Правления Союза писателей СССР.
1959–1963 Депутат Верховного Совета РСФСР. Перевод для академического издания Собрания сочинений М. Сеспеля всех его поэтических произведений (Чебоксары, 1959).
7 августа
1960
Смерть матери П. Хузангая, Варвары Борисовны Казанковой (Варук асанне).
1960 Выход в свет сборника стихов в переводе на татарский язык «Дуслар белэн» (Туссемпе).
1962 Выход книг «Лирика» и «Савни», в которых в единые циклы собраны ранняя интимная лирика П. Хузангая и его сонеты. Впервые печатается стихотворение «Эпир пулнă, пур, пулатпăр!».
1962 Издание в Болгарии книги П. Хузангая «Избрани стихотворения».
1964
Издание в Грузии книги П. Хузангая «Гза мшвидобиса» (Ырă çулпа).
Создание сборника литературно–критических статей, воспоминаний и литературных портретов «Ăсталăхпа чăнлăх». Перевод на чувашский язык «Моцарта и Сальери» из «Маленьких трагедий» А. С. Пушкина. Участие в работе Международного форума писателей, посвященного 150-летию со дня рождения Т.Г.Шевченко (Киев, 1964).
1965 Член Европейского Сообщества писателей (КОМЕС).
1966 Издание литературно–критических статей, публицистических выступлений («Книга дружбы»). Переводит на чувашский язык и публикует начальные главы поэмы Шота Руставели «Вепхисткаосани» (Витязь в тигровой шкуре).
27 января
1967
Указом Президиума Верховного Совета СССР награжден Орденом Трудового Красного Знамени.
1967
Выход в свет книги стихов «Хушка хумсем». За поэму «Аслă чĕре», цикл стихов «Инçе вĕçев» и книгу литературно–критических очерков «Книга дружбы» присуждается Государственная премия Чувашской АССР им. К.В. Иванова за 1967 (№ 1).
26 октября
1967
Занесен в Почетную Книгу Трудовой Славы и Героизма Чувашской АССР.
1968 Выход 1–го тома Избранного (Суйласа илнисем). Второй том (поэмăсем), подготовленный самим поэтом, увидел свет уже после его кончины в 1970 г. Издание на Украине книги стихотворений П. Хузангая «Салам тобi, Украïно!».
декабрь
1968
Перевод в Доме творчества в Переделкино на чувашский язык поэмы «Двенадцать» и стихотворения «Скифы» А. Блока.
сентябрь
1969
Участие в работе Второго Международного симпозиума болгаристов-переводчиков. До этого в августе публикует 25 стихотворений на чувашском и 25 стихотворений на русском языке современных болгарских поэтов в своем переводе, посвящая эту публикацию 25-летию освобождения Болгарии от монархо-фашистского ига. Лауреат симпозиума. Это была последняя поездка П. Хузангая в Болгарию.
ноябрь
1969
Участие в работе совещания молодых литераторов, программная речь – своего рода литературное завещание – «Çамрăк чăваш поэчĕсене каланă сăмах». Затем при закладке камня на месте будущего памятника М. Сеспелю читает его стихотворение «Катаран каç килсен, каçхи кунăн мĕлки…».
К 70-летию со дня рождения М. Сеспеля выходит книга «Çĕн Кун Аки», где одноименное программное стихотворение чувашского поэта было опубликовано на 50 языках. Он вел переписку со всеми поэтами-переводчиками, которых знал лично или имел с ними дружеские отношения, либо выходил на них через своих друзей.
16 ноября
1969
Присуждение премии комсомола Чувашии им. М. Сеспеля за создание высокоидейных художественных произведений о молодежи и за плодотворную работу по изучению, обобщению литературного наследия
М. Сеспеля и пропаганду его творчества.
конец ноября
1969
Лечение в больнице.
4 марта
1970
Смерть поэта.

В увековечение памяти поэта его имя было присвоено Дворцу культуры текстильщиков, улице в новоюжном микрорайоне г. Чебоксары, установлена мемориальная доска на доме 38 по проспекту Ленина, где находится квартира, в которой поэт жил последние десять лет своей жизни, был поставлен бюст-памятник на его могиле. 5 февраля 2002 г. был открыт музей (культурный центр) П. Хузангая на его родине – селе Хузангаево Алькеевского района Республики Татарстан. Издано шеститомное Собрание сочинений (Çырнисен пуххи) Педэра Хузангая (1997-2006).
4 марта
21 июня 2006 г.
открыт памятник народному поэту Чувашии П. Хузангаю в сквере перед Чувашским государственным институтом культуры и искусства.
Назад