Переводы
«Когда я переводил их
[произведения русских и зарубежных классиков],
верил в силу чувашского языка,
что он воистину будет языком большой литературы...».
Книги Пушкин, А. С. Евгений Онегин : сӑвӑлла роман / А. С. Пушкин ; Петӗр Хузангай куҫарнӑ ; А. Алга редакциленӗ . - Шупашкар : Чӑвашгосиздат, 1950. - 174 с.
Пушкин, А. С. Пӗчӗк трагедисем / А. С. Пушкин ; Петӗр Хузангай куҫарнӑ . - Шупашкар : Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983. - 86 с.
Пушкин, А. С. Патшан вилнӗ хӗрӗпе ҫичӗ паттӑр : халап / А. С. Пушкин ; Петӗр Хузангай куҫарнӑ . - Шупашкар : Чӑвашгосиздат, 1949. - 27 с.
Пушкин, А. С. Полтава / А. С. Пушкин ; Петӗр Хусанкай куҫарнӑ. - Шупашкар : Чӑвашгосиздат, 1947. - 78 с. *** Иванов, К. В. Железная мялка / пер. П. Хузангая // Иванов, К. В. Ҫырнисен пуххи = Сочинения / К. В. Иванов ; кӗнекене А. В. Васильев, Н. Ф. Данилов, Г. Ф. Юмарт пухса хатӗрленӗ. – 2-мӗш кӑларӑм, хушса тӳрлетнӗ. – Шупашкар, 1990. – С.33-49. Иванов, К. В. Нарспи : поэма / К. В. Иванов ; пер. П. П. Хузангая ; ил. П. В. Сизов. - Чебоксары : Чувашкнигоиздат, 1968. - 112 с. Хузангай, П. П. Семья Аптраман : роман в стихах : авторизованный перевод с чувашского = Аптраман тавраш : сӑвӑллӑ роман / П. Хузангай ; [под ред. Н. Н. Сидоренко ; худож. В. Ф. Солодовников]. - Чебоксары : Чувашгосиздат, 1959. - 319 с.
Отдельные произведения Адамец О. Мир кăвакарчăнĕ : [чехларан] Беньямин Л. Венгрири çуркунне : [венгрларан] Бехер И. Чи йывăрри : [нимӗҫлерен] Вазов И. Тăван сăмах : [пӑлхарларан] Вапцаров Н. Ĕненÿ : [пӑлхарларан] Вапцаров Н. Сăмахсем : [пӑлхарларан] Венцлова А. Пĕрлĕх : [литва чӗлхинчен] Виçшер тупсăмлă сăвăсем : [монгол чӗлхинчен] Вургун С. Маркс вилтăпри : [азербайджанларан] Вьетнам гимнĕ : [вьетнамларан] Го Мо-жо. Кăнтăр çилĕ : [китайларан] Го Мо-жо. Ăмăрткайăк : [китайларан] Го Мо-жо. Çĕнĕ уйăх : [китайларан] Го Мо-жо. Асап çупкăмĕсем : [китайларан] Го Мо-жо. Октябрь туйăмĕ : [китайларан] Гришашвили И. Мариджана: [грузинларан] Гуттари Т. Çĕнĕ çул курки : [карело-фин чӗлхинчен] Исаакян А. Сократ : [эрменлерен] Исаакян А. Халăх кĕсли :[эрменлерен] Истру Б. Анне : [молдаванларан] Истру Б. "Сана сăнать хĕвелçаврăнăш пуçĕ..." : [молдаванларан] Капутикян С. Çуралнă çĕрĕмсем, эрмен çĕршывĕ эс... : [эрменлерен] Капутикян С. Пĕчĕкçĕ юханшыв : [эрменлерен] Капутикян С. "Çĕрĕн чĕри евĕрлех ман чĕре..." : [эрменлерен] Капутикян С. "Эрмен эрехĕ:" : [эрменлерен] Капутикян С. Аслати сассинчен эп хăратăп... : [эрменлерен] Капутикян С. "Юррăма" : [эрменлерен] Капутикян С. "Ывăнсан ĕшĕнсен..." : [эрменлерен] Капутикян С. Перрон çинче : [эрменлерен] Капутикян С. "Юр ирĕлчĕ вĕри тунсăхпалан..." : [эрменлерен] Капутикян С. Ывăлăма : [эрменлерен] Кербабаев Б. Çамрăксем : [туркменларан] Лахути А. Виçĕ тумлам : [таджикларан] Ламар. Атăл : [пӑлхарларан] Ламар. Чечексемпе кайăксем : [пӑлхарларан] Леонидзе Г. Грузи элчелĕ : [грузинларан] Леонидзе Г. Нина Грибоедова-Чавчавадзене : [грузинларан] Мао Цзе-дун. Инçе поход çинчен аса илни : [китайларан] Мао Цзе-дун. Инçе поход çинченех [китайларан] Нурбердыев П. Атă : [туркменларан] Нури З. Маттур юрланă паттăр : [тутарларан] Ованесян Р. Россия : [эрменлерен] Парве Р. Туслăх юрри : [эстонларан] Пушкин А. Хĕлле : [вырӑсларан] Райнис Я. Малтанхи, вăлах юлашки сăмах : [латви чӗлхинчен] Райнис Я. Тăшмансем : [латви чӗлхинчен] Райнис Я.Тусăмсем : [латви чӗлхинчен] Райнис Я. Чĕрĕ пурнăç : [латви чӗлхинчен] Райнис Я. Ыйту : [латви чӗлхинчен] Райнис Я. Йăпану : [латви чӗлхинчен] Райнис Я. Вилĕмсĕрлĕх : [латви чӗлхинчен] Рза Р. Баку : [азербайджанларан] Се Ман Ир. Корея : [корея чӗлхинчен] Се Ман Ир. Кĕпер : [корея чӗлхинчен] Се Ман Ир. Бонсохва : [корея чӗлхинчен] Се Ман Ир. Хура кĕркунне : [корея чӗлхинчен] Силичи Л. Çĕнĕ çул : [албанларан] Судрабкалн Я. Ăс пани : [латышларан] Тильвитис Т. Ленин : [литва чӗлхинчен] Тувим Ю. Хĕвелтухăçĕнчен - çутă : [полякларан] Фишер Э. Миршĕн тăратпăр эпир : [нимӗҫлерен] Хикмет Н. Пурнăç : [турккӑларан] Хямяляйнен Е. Пĕтĕм чĕререн : [карели чӗлхинчен] Эми Сяо. Паянтан мир лагерĕ тĕреклĕ : [китайларан] |