

196
умершей. Старшие дочери царя были замужем за царевичами, и старый царь
признавал зятьями только их мужей. А эти царевичи всячески издевались над иовым
царским зятем, презирали его и осмеивали.
— К нему близко и подойти противно! — говорили они всюду.
Но Хянчкут помалкивал, будто ничего не видел и не слышал.
Много ли, мало ли времени прошло, и вдруг царь заболел: стала его мучить тяжелая
головная боль. Днем и ночью царские зятья ездили всюду, искали лекарство, но найти
не могли.
Меж тем Хянчкут жил в кукурузнике, спал на земляном полу, перед очагом. Как-то раз
он сказал жене:
— Поеду-ка и я разыскивать лекарство для царя!
Послал он к царю человека с просьбой, чтобы царь дал ему лошадь. На это царь
сердито ответил:
— Дайте ему какую-нибудь клячу — ведь из-за него я хвораю! Пусть едет: может быть,
он где-нибудь, на мою радость, свернет себе шею!
Нашли самую паршивую, худую клячу и оседлали ее потертым седлом. Надел Хянчкут
свою старую, порыжевшую бурку и сел на клячу. Стала кляча ковылять по двору, а
царские слуги смотрят, смеются да издеваются над жалким всадником:
— Ну, недалеко он уедет на таком скакуне!
Кое-как добрался Хянчкут до ворот и поехал. По дороге он завернул к одному
знакомому, оставил у него клячу и сказал:
— Побереги до моего возвращения!
После этого Хянчкут отправился к дубу, ударил три раза плетью по стволу, вызвал
вороного араша и сказал ему:
— У царя, моего тестя, сильно болит голова. Я вызвался достать для него лекарство.
Сумеешь ли ты мне помочь в этом?
— Не тревожься, Хянчкут,— ответил араш,— это не такое уж трудное дело! Слушай
меня: среди моря плавает огромная рыба. Ее спина с плавником торчит над водой. В
желудке этой рыбы ты и найдешь лекарство от головной боли. Я перенесу тебя через
море, и, когда мы очутимся над рыбой, ударь меня по правому боку, да так сильно,
чтобы с меня слез кусок кожи длиной с твою плеть. Тогда я ударю рыбу копытами, и
она разорвется пополам. Ты же выхвати шашку и руби всех живых, кто выпрыгнет из