

194
Хянчкут вернулся к дубу, влез в правое ухо вороного араша, вылез через левое и опять
оказался в своей пастушеской одежде и вернулся домой.
На другой день Маква и Мажв снова уехали. А Хянчкут взял плеть, пошел к дубу и
вызвал гнедого араша.
Как из-под земли явился гнедой араш и спросил:
— Что тебе надобно? Каков будет твой приказ?
— Вези меня на царский двор,— сказал Хянчкут,— и доскачи до балкона дворцовой
башни,— где сидит царевна. Когда я коснусь еѐ рукой, сейчас же умчись обратно!
Араш сказал:
— Это не трудное дело! Все будет по твоему слову. А сейчас полезай в мое левое ухо и
вылезай из правого!
Хянчкут сделал так, как велел ему гнедой араш. Влез в его левое ухо и вышел из
правого, весь, с ног до головы, одетый под масть араша во все красное: алая черкеска,
папаха из мерлушки отливали огненным блеском.
Вскочил Хянчкут на араша и помчался по полю.
По дороге Хянчкут догнал своих братьев и, как огненная стрела, пролетел между ними.
Братья от страха шарахнулись с криком в стороны. Очутился Хянчкут на царском дворе
и стал джигитовать. Три раза обскакал двор и всех поразил своим искусством. Араш
спросил его:
— Что нам делать дальше?
По приказанию Хянчкута араш взвился так высоко, что царевна могла коснуться рукой
всадника. Но, едва она попыталась протянуть руку с кольцом, Хянчкут повернул своего
араша и стремительно исчез.
На следующий день Маква и Мажв опять уехали на состязание. А Хянчкут выгнал свое
стадо на пастбище. Когда же солнце поднялось выше, он пошел к дубу и вызвал белого
араша.
Явился белый араш и спросил:
— Что тебе надобно? Каков будет твой приказ?
Рассказал Хянчкут арашу, что ему надобно. Выслушал его белый араш и молвил:
— Влезь в мое левое ухо и вылезь из правого!