Previous Page  195 / 334 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 195 / 334 Next Page
Page Background

194

Хянчкут вернулся к дубу, влез в правое ухо вороного араша, вылез через левое и опять

оказался в своей пастушеской одежде и вернулся домой.

На другой день Маква и Мажв снова уехали. А Хянчкут взял плеть, пошел к дубу и

вызвал гнедого араша.

Как из-под земли явился гнедой араш и спросил:

— Что тебе надобно? Каков будет твой приказ?

— Вези меня на царский двор,— сказал Хянчкут,— и доскачи до балкона дворцовой

башни,— где сидит царевна. Когда я коснусь еѐ рукой, сейчас же умчись обратно!

Араш сказал:

— Это не трудное дело! Все будет по твоему слову. А сейчас полезай в мое левое ухо и

вылезай из правого!

Хянчкут сделал так, как велел ему гнедой араш. Влез в его левое ухо и вышел из

правого, весь, с ног до головы, одетый под масть араша во все красное: алая черкеска,

папаха из мерлушки отливали огненным блеском.

Вскочил Хянчкут на араша и помчался по полю.

По дороге Хянчкут догнал своих братьев и, как огненная стрела, пролетел между ними.

Братья от страха шарахнулись с криком в стороны. Очутился Хянчкут на царском дворе

и стал джигитовать. Три раза обскакал двор и всех поразил своим искусством. Араш

спросил его:

— Что нам делать дальше?

По приказанию Хянчкута араш взвился так высоко, что царевна могла коснуться рукой

всадника. Но, едва она попыталась протянуть руку с кольцом, Хянчкут повернул своего

араша и стремительно исчез.

На следующий день Маква и Мажв опять уехали на состязание. А Хянчкут выгнал свое

стадо на пастбище. Когда же солнце поднялось выше, он пошел к дубу и вызвал белого

араша.

Явился белый араш и спросил:

— Что тебе надобно? Каков будет твой приказ?

Рассказал Хянчкут арашу, что ему надобно. Выслушал его белый араш и молвил:

— Влезь в мое левое ухо и вылезь из правого!